Роботы под прикрытием (часть 1) (англ.Transformers: Robots in Disguise, issue 1) — первый выпуск комикса «Роботы под прикрытиемм».
Сюжет[]
На свалке Дэнни Клэя Бамблби проводил тренировку со своей командой. Целью тренировки было не дать десептикону (роль которого играл Фиксит) захватить флаг. Сначала всё шло вполне нормально: Сайдсвайп и Стронгарм взяли «десептикона» в плен. Но в этот момент Гримлок прыгнул прямо на Сайдсвайпа, чуть не раздавив его. Стронгарм стала потешаться над панком, уверяя, что пятна грязи ему к лицу; тот в отместку дёрнул насмешницу за ногу, и она тоже плюхнулась в грязь. Девушка, не на шутку разозлившись, бросилась на Сайдсвайпа с кулаками, и вспыхнула драка. Тем временем «десептикон» беспрепятственно добрался до флага. Расстроенный Бамблби объявил тренировку оконченной.
Когда Бамблби возвратился на базу, Дэнни поинтересовался, как прошла тренировка. Бамблби сокрушённо ответил, что по отдельности каждый из членов команды обладает огромным потенциалом, но заставить их действовать сообща до сих пор никак не удаётся. Вспоминая свою прежнюю команду, на которую всегда можно было положиться, и сравнивая её с нынешней, Бамблби усомнился, что даже сам Оптимус Прайм сумел бы создать из этой недисциплинированной компании боеспособный отряд.
После тренировки приступили к «разбору полётов». Бамблби объявил, что недоволен сегодняшними результатами, и что отныне главное внимание должно уделяться отработке командных действий. Внезапно на базе отключилось электричество, но Дэнни запустил аварийный генератор. Фиксит сообщил, что причиной аварии был взрыв трансформатора. Сайдсвайп высказал предположение, что могла иметь место атака десептиконов, и вызвался съездить на разведку. Бамблби одобрил его инициативу, но при условии, что его будет сопровождать Стронгарм. Панк неохотно подчинился.
Прибыв на место, автоботы обнаружили, что взрыв действительно был делом рук десептикона, который к тому же повёл себя очень странно: увидев кибертронцев, он закричал, что не поддастся «подчиняющим лучам», даже если ему придётся уничтожить все источники энергии на планете, после чего трансформировался в вертолёт и улетел. Догадавшись, куда он может направиться, Сайдсвайп осведомился у Фиксита, где находится ближайшая подстанция, а затем они со Стронгарм двинулись туда, попутно обсуждая необычное поведение беглеца и план дальнейших действий. Вскоре обсуждение перешло в спор, который был прерван вмешательством десептикона. Тот взорвал очередной трансформатор, чуть не поджарив своих преследователей, и благополучно удрал, а обескураженные автоботы вернулись домой ни с чем.
На базе Фиксит установил личность нарушителя: это оказался Спинхед, саботажник, осуждённый за участие в антиправительственных акциях. Стронгарм призналась, что миссия провалилась из-за неумения действовать совместно, и Сайдсвайп согласился с ней. Бамблби, однако, был больше обеспокоен тем, что теперь они не знают, где Спинхед, и что он затевает. Тут в разговор вмешался Рассел и пообещал помочь найти десептикона, если Бамблби возьмёт его с собой. Дэнни хотел остановить сына, однако тот заявил, что тоже является членом команды и хочет работать вместе со всеми. Признав правоту мальчика, Бамблби принял его условие.
Вскоре автоботы нашли Спинхеда и вступили в бой. Они притворились, что совершенно не координируют действия, после чего нокаутировали расслабившегося противника. Пока остальные праздновали победу, Бамблби заметил прячущихся за деревьями Балкхэда и Арси. Прислушавшись к их разговору с Ультра Магнусом, он понял, что они тоже выслеживали беглеца, однако команда Бамблби опередила их, а они не хотят выдавать своё присутствие на Земле.
На базе царило общее веселье, но Дэнни заметил, что Бамблби вовсе не выглядит счастливым, и спросил его, что случилось. Бамблби ответил, что видел в лесу членов своей прежней команды, которые скрывались от него. Вспомнив подслушанный разговор, молодой автобот задал сам себе вопрос: действительно ли у его товарищей есть веская причина таиться… или же они на самом деле вовсе не были его товарищами?
Персонажи[]
Автоботы | Десептиконы | Люди |
---|---|---|
|
|
|
Интересные факты[]
- В переводе на русский язык комикс был назван «Работа в команде».
- Как и в предыдущем выпуске, многие фразы в переводе не соответствуют оригинальному тексту.
- Фиксит путает «трансформатор» с «трансформером», так как в английском языке эти слова являются омонимами.